Automation Kit for Power Platform

Localización

Estado: Construction Icon Trabajo en Progreso - Experimental

Promover la inclusión y la diversidad en el kit de automatización mediante la localización

Localización del kit de automatización

Se estima por el Organización de las Naciones Unidas que 1.500 millones de personas hablan inglés. Sin embargo, dado que la población mundial se estima que es 8 mil millones para noviembre de 2022, esto presenta una clara necesidad de admitir otros idiomas.

El equipo de Power Platform Automation Kit funciona de forma predeterminada con inglés de EE. UU., para contenido que no forma parte de la plataforma Microsoft Learn. Para ayudar a atender a las personas que no hablan inglés, estamos experimentando con un proceso automatizado que convierte el contenido que forma parte de nuestra experiencia inicial de automatización. Usando este enfoque, nuestro objetivo es escalar a una comunidad más amplia.

Lo que nos ayuda como equipo, es conseguir retroalimentación de nuestra comunidad de usuarios sobre la importancia de la localización para usted. Si bien este enfoque no reemplaza un proceso de traducción profesional, agradeceríamos cualquier comentario que tenga sobre la experiencia que le brinda la localización al comenzar y usar el Kit de automatización. Esperamos ver cómo podemos apoyar un conjunto más amplio y diverso de experiencias a medida que experimentamos y mejoramos continuamente con el tiempo.

Nuestro objetivo es utilizar estos aprendizajes y aplicarlos a los paneles y aplicaciones que producimos como parte del kit. El uso del proceso de traducción automática nos permitirá producir contenido que podrá importar a su organización para que pueda apoyar y fomentar la adopción multilingüe de proyectos de automatización en todo el mundo.

Metas

Uno de los objetivos centrales del Kit de automatización para Power Platform es apoyar la inclusión a través de la localización de contenido. Para cumplir con este objetivo se aplica lo siguiente:

  • Contenido alojado en Sitio de inicio proporciona traducción automática a través de Azure Cognitive Services y asignaciones personalizadas.

  • El equipo central de contenido del sitio de inicio trabajará en en-us y transformará el contenido a los siguientes idiomas:

  • Proporcione un mecanismo de retroalimentación para permitir que el contenido generado automatizado se mejore con el tiempo.

  • Aborde los problemas de localización con anticipación para que a medida que el contenido se mueva a Conozca el contenido de Automation CoE El contenido ya está disponible en formatos localizados.

  • Use los aprendizajes del contenido del sitio de inicio para mejorar otros activos del kit, como informes de plantillas de panel o aplicaciones.

  • Permitir un modelo de contribuciones de “fuente colectiva” que permita una mejor transformación del lenguaje.

  • Use las enseñanzas para permitir el contenido del “Centro de comunicación” específico del idioma para el Kit de automatización que se puede importar a su organización.

Estado actual

  • El soporte de inglés americano a inglés británico aún no se ha implementado

  • Traducción de texto predeterminada de Azure Cognitive Service del contexto para los idiomas de prueba anteriores

Hoja de ruta

Planeamos tomar estos aprendizajes y aplicarlos a los paneles de Power BI y Power Apps que usamos para que nosotros, como equipo, podamos escalar a traducciones automáticas con un bucle de comentarios que nos permita proporcionar una cobertura multilingüe más amplia a lo largo del tiempo.

Puede ver nuestro backlog de localización en nuestro Sitio de GitHub.

Preguntas y respuestas

Pregunta: ¿El contenido localizado es contenido traducido profesionalmente?

No, el contenido predeterminado se crea en inglés de EE. UU. y se traduce automáticamente a otros idiomas mediante Azure Cognitive Services y términos de asignación.

Pregunta: ¿Cómo puedo mejorar la traducción de mi idioma?

Considere la posibilidad de proporcionar comentarios o una contribución para ayudarnos a mejorar su versión de idioma localizado.

Pregunta: ¿Cuál es la relación con el contenido de Microsoft Learn?

El contenido del sitio de inicio es administrado por Kit de automatización para Power Platform solo equipo y colaboradores. Cuando el contenido migra a la plataforma Microsoft Learn, pasa por un proceso independiente de revisión y localización de contenido.

Pregunta: ¿Se pueden añadir otros idiomas?

Sí, si el idioma es compatible con Compatibilidad con el lenguaje de Azure Cognitive Service entonces podría agregarse.

Proporcionar comentarios

¿Qué comentarios sobre el proceso de localización?